Kalba :
SWEWE Narys :Vartotojas |Registracija
Paieška
Enciklopedija bendruomenė |Enciklopedija atsakymai |Pateikti klausimą |Žodynas Žinios |Įkelti žinios
klausimai :Literatūrinės aplinkos istorija
Lankytojas (110.54.*.*)[Tagalų ]
Kategorija :[Kultūra][Literatūra]
Turiu atsakyti [Lankytojas (3.139.*.*) | Vartotojas ]

Nuotrauka :
Tipas :[|jpg|gif|jpeg|png|] Baitų :[<2000KB]
Kalba :
| Tikrinti kodą :
Visi Atsakymai [ 1 ]
[Lankytojas (112.0.*.*)]Atsakymai [Kinijos ]Laikas :2023-12-10
Taivano literatūros istorinis pagrindas

Vernacular literatūrinis sąjūdis
1919 m. Taivano studentai Tokijuje reorganizavo originalią "Apšvietos asociaciją", kad įkurtų "Xinmin asociaciją", ir įkūrė žurnalą "Taivano jaunimas", taip pradėdami preliudiją įvairiems politiniams ir socialiniams judėjimams šiame etape Šios šiuolaikinės literatūros, atsikratiusios senovės poezijos, yra Taivano vernacular literatūrinio judėjimo iniciatoriai, o mokslininkai taip pat mano, kad jos yra glaudžiai susijusios su Kinijos gegužės ketvirtuoju judėjimu arba vernacular literatūros judėjimu.Tačiau dėl Kinijos įsitraukimo Taivano vernacular literatūrinis judėjimas buvo panaikintas arba slopintas Taivano generalgubernatoriaus biuro netrukus po jo iškilimo (tačiau po 1937 m. Birželio 1 d., Panaikinus dienraščio kinų kalbą, vis dar buvo 5 kinų kalbos leidiniai, o tai rodo, kad Taivano generalgubernatoriaus biuras panaikino tik dienraščio kinų stulpelį, o žurnalo kinų kalba nebuvo visiškai panaikinta)...
Literatūrinė polemika

1930-aisiais Taivano literatūrinė rekonstrukcija, panaši į vernacular literatūrinį judėjimą, iš karto neišnyko dėl sąmoningo Taivano generalgubernatoriaus biuro slopinimo. 1930-ųjų pradžioje buvo oficialiai pradėtas Taivano tarmės ginčas, paveikęs Taivano literatūrą, kalbą ir etninę sąmonę.
1930 m. Taivano kilmės Japonijos gyventojas Huang Shihui Tokijuje išprovokavo "tikrą literatūros ginčą". 1931 m. Guo Chiu-sheng, kuris buvo Taipėjuje, atsistojo atkartoti Huang Shihui ir toliau provokavo Taivano literatūrinę polemiką ir pasisakė už tai, kad rašytojai turėtų naudoti Taivano dialektą literatūrinei kūrybai, kuri atkartojo ir pelnė visišką Lai He, Taivano naujosios literatūros tėvo, palaikymą.Tačiau dėl vėlesnės karo sistemos atsiradimo ir japonų stiliaus švietimo ir kultūros įsiskverbimo šios diskusijos negalėjo būti visiškai išvystytos, ir jos galiausiai buvo nugalėtos pagal gubernatoriaus biuro politiką, kad žmonės taptų visapusišku imperatoriumi...
Paieška

版权申明 | 隐私权政策 | Visos teisės saugomos @2018 Pasaulio enciklopedinis žinių